Cocalmayu

Hot Spring ..Aguas Termales

 

THIRD DAY: In the morning we continue to enjoy the hot springs, now by the light of day. Before noon we move to a place where we can have lunch and from where we can begin our two hour trek around the mountains of Waynapicchu and Machupicchu to Mandor. This is a small natural reserve where we can find over 20 percent of Peru´s native bird species, among them: the Inka hummingbird, the Cock of the Rock, The Chihuaco, The Tandara,  The Chingolo , etc. Here we can also see the beautiful Mandor waterfall and finally to camp under a lot of beautiful stars.

 continue  on link    Mandor ( water fall )

TERCER  DIA En la mañana podemos continuar disfrutando de estos baños con la luz de el sol y antes de el mediodía nos trasladamos a otro lugar para almorzar y desde allí caminar por dos horas rodeando las montañas de Waynapicchu y Machupicchu hasta llegar a un hermoso jardin botanico llamado Mandor. Esta es una pequeña reserva natural donde se encuentran más del 20 por ciento de las especies de aves que hay en todo el Perú , entre ellos: el Colibri Inca, el Gallito de las rocas, El Chihuaco, La Tandara, El Chingolo , etc. , tambien admiraremos mas de setenta especies diferentes de orquideas.

 

Aquí veremos la famosa cascada de Mandor y acamparemos bajo un cielo lleno de estrellas, en la noche podremos hacer un fuego y alguna sesión mistica, como círculos de oracion y luz o sesiones de reiki o yoga.

Para continuar  haz  clik  en el link  Mandor (water fall ).